Резюме

 Дмитриева Анна Александровна
Дмитриева Анна Александровна Доступен незамедлительно для работы
, Россия
Участник с, 4 мартa 2020 г.

Обо мне

переводчик - менеджер перспектива профессионального роста, самореализация. 09.2005 – 06.2008 Аспирантура в Институте стран Азии и Африки при МГУ (кафедра китайской филологии)

09.2000 – 06. 2005 Бурятский государственный университет (р.Бурятия), Восточный факультет. Диплом с отличием. Квалификация филолог – востоковед. Г.Москва
Период работы: 11.2005 – по настоящее время
Наименование организации, вид деятельности: ЗАО «Rusgreatwall» (представительство «Great Wall Motors» в Москве)
Должность: переводчик – делопроизводитель
Выполняемые функции: перевод различного вида и уровня переговоров руководства компании, связи с клиентами по продажам и различными государственными структурами и правительственными органами для создания и регистрации завода «Great Wall Motors» в р. Татарстан, перевод и оформление документации, ведение переписки, перевод повседневный.
Период работы: 10.2005 - 05.2006
Наименование организации, вид деятельности: МГУ, Институт Стран Азии и Африки
Должность: преподаватель практикума по китайскому языку
Выполняемые функции: преподавание китайского языка студентам-магистрантам

Р.Бурятия
Период работы: 12. 2004 – 08. 2005
Наименование организации, вид деятельности: ОАО «Байкаллес», лесозаготовка, деревообработка, производство мебели, экспорт в США и Китай.
Должность: переводчик-менеджер коммерческого отдела
Выполняемые функции: перевод и ведение деятельности фирмы по сотрудничеству с китайской стороной, курирование всех вопросов, связанных с оформлением и проведением трудовой деятельности китайских рабочих в количестве 300 человек на лесозаготовках, технический перевод запчастей, необходимых для осуществляемого китайскими рабочими ремонта техники (трактора-трелевочники, бульдозеры, грейдозеры, бензопилы), связи с заводами-производителями и оформление заказа, перевод заседаний, различного рода переговоров и встреч главного руководства двух сторон.
Период работы: 11.2004
Наименование организации: Народный Хурал Республики Бурятия (законодательный орган)
Должность: переводчик председателя Народного Хурала р. Бурятия
Выполняемые функции: осуществление перевода во время приезда китайской делегации для обсуждения коммерческих проектов республики и оформления официального визита правительственной делегации р.Бурятия в Китай.

P.S Иностранные языки: китайский (свободное владение), английский (свободное владение), японский язык базовый. Коммуникабельность, целеустремленность, оветственность, высокая трудоспособность.

Образование

Опыт

Портфолио

Контакты

Детали

  • Email проверен
    Да
  • Доступен незамедлительно
    Да
  • Возраст
    37 лет
  • Пол
    Женщина
  • Семейное положение
  • Опыт
  • Должность
  • Мин.
  • Мах.

Навыки

Языки

Вакансии по деятельности
Вакансии по индустрии
Связаться с нами
Russian